阅读记录

第1435章 天才与疯子之间[1/2页]

憨怂爷万里追凶 海鲲宗措

设置 ×

  • 阅读主题
  • 字体大小A-默认A+
  • 字体颜色
(第1433、1434章被屏蔽了!我也无语了!我真的不知道从哪里改动!总不能用当下的思维认真逻辑去判断那个时代的人!错与对只有时间才能证明!有多少历史真相我们不知道、有多少历史真相被掩盖被改动!........)
  战争年代不缺疯子,更不缺一种执着的疯狂!疯子与天才是划等号的,疯子与天才同样睿智,只是他们所在的位置不同,但是相同的却是心智与思维的方式,统一的是思维的维度!他们即是佛也是魔,佛的一面创新了历史的变迁,魔鬼的一面就是血流成河!一将成名万骨枯!这就是战争中的天子与疯子,谁创造了天才?谁又创造出了疯子?谁又能给这个世界一个答案……
  “Major
  Qibin!
  Du
  hast
  diese
  Prüfung
  bestanden!
  Ich
  mag
  deine
  Offenheit
  und
  Ehrlichkeit
  wirklich!
  Erkenne
  auch
  General
  von
  Nuens
  Vision!
  Aber
  was
  ich
  nicht
  verstehe
  ist,
  wie
  mein
  Doppelg?nger
  aussieht
  wie
  ich,
  unsere
  Gr??e,
  K?rperform,
  Haarform,
  Kleidung
  Alles,
  was
  benutzt
  wird,
  ist
  dasselbe,
  und
  man
  kann
  sogar
  sagen,
  dass
  alles
  von
  einer
  Person
  getan
  wurde.
  Selbst
  die
  Marshals
  und
  Wachen
  um
  mich
  herum
  k?nnen
  nicht
  unterscheiden
  zwischen
  Wahrheit
  und
  Lüge.
  Warum
  seid
  ihr
  mir
  einmal
  begegnet,
  und
  es
  gibt
  immer
  noch
  eine
  Distanz
  zwischen
  uns?
  Warum
  k?nnt
  ihr
  so
  richtig
  unterscheiden?
  Ich
  bin
  neugierig,
  haben
  Sie
  irgendwelche
  besonderen
  Funktionen?(注:祺斌少校!这场考试你通过了!我很喜欢你的直率坦诚!也承认冯.纽恩将军的眼光!但是我不理解的是,我的替身和我如何相像,我们的身高、体形、发形、衣服.....所用的一切都是一样的,甚至可以说都是出自一人之手,连我身边的元帅和侍卫军官都无法甄别出真假,为什么你和我见了一面,我们中间还有距离,你为什么可以分辩的如此正确?我很好奇,难道你有什么特殊的功能?”)元首笑着对我说,然后视意我和他走出去......
  门开了!走进一个如同铁盒子一样的长方形没有窗子的房间,好奇的看着这个奇怪的房间,元首座在一个长沙发上看着我并视意我座下!
  身后的五个女人已经坐在不同的位置上,她们的手中依旧拿着本子和在灯光下发着金属光的钢笔!我座在元首对面的皮沙发上看着这位元首......
  忽然却下一动,这一刻我才知道我们在一节特制的地下火车厢里.......
  “Major
  Qibin!
  Du
  kannst
  es
  mir
  jetzt
  sagen!
  Warum
  k?nnen
  Sie
  zwischen
  mir
  und
  dem
  Ersatzmann
  unterscheiden?
  Unsere
  Sprechgeschwindigkeit
  und
  Aussprache
  sind
  genau
  die
  gleichen!
  Warum?(注:祺斌少校!现在可以告诉我了!为什么能你能分辨出我与替身,我们的语速、发音完全一样!为什么?”)元首再次看着我用德语问;
  我正要站起来回答元首对我摆了摆手:“Wir
  sind
  Freunde!
  Es
  gibt
  keinen
  Grund,
  so
  nerv?s
  und
  zurückhaltend
  zu
  sein,
  nur
  sitzen
  und
  reden!
  So
  wie
  ich
  mit
  Mr.
  Pan
  Deming
  plauderte.(注:我们是朋友!没有必要那么紧张和拘束,坐着说就可以了!就像我和潘德明先生聊天一样聊天”)......
  “Eure
  Exzellenz
  der
  Kanzler!
  Vielen
  Dank
  für
  Ihr
  Vertrauen!
  Ich
  habe
  in
  Huaxia
  ein
  Buch
  gelesen,
  das
  besagt,
  dass
  der“Drache
  und
  Ph?nix“
  in
  den
  Menschen
  Eigenschaften
  in
  ihrem
  K?rper
  haben
  muss.
  So
  hatte
  beispielsweise
  jeder
  Gründerkaiser
  in
  unserer
  Geschichte
  von
  Huaxia
  alle
  einzigartigen
  Merkmale
  gew?hnlicher
  Menschen
  auf
  seinem
  K?rper.
  In
  der
  SongDynastie
  hatte
  Zhao
  Taizu
  einen“Finger“
  an
  H?nden
  und
  Handgelenken,
  der
  wie
  Finger
  aussah.
  Die
  a

第1435章 天才与疯子之间[1/2页]